Домой / Faq / Переводчик с голосовым произношением. Переводчик онлайн с произношением. Обзор лучших сервисов. Голосовой переводчик онлайн и в офлайн режиме

Переводчик с голосовым произношением. Переводчик онлайн с произношением. Обзор лучших сервисов. Голосовой переводчик онлайн и в офлайн режиме

Голосовые ассистенты все сильнее вливаются в нашу жизнь. Они есть как в App Store, так и во встроенном функционале iPhone, взять туже Siri. Сегодняшний обзор у нас необычный – мы сравним голосовые переводчики: iTranslate Voice, Google Translate и SayHi Translate. Насколько удобно ими пользоваться и как они справляются с работой.

iTranslate Voice

Итак, фишка этой программы для iPhone заключается в том, что достаточно просто проговорить слово по-русски и приложение ответит вам тем же, только на другом, заранее выбранном языке.

Интерфейс приложения до безумия похож на интерфейс Siri. Даже звук при клике на иконку «Произнести текст» очень похож на оный в ассистенте. Между языковыми кнопками располагается кнопка настройки громкости, а в открывшемся при клике на нее меню, вы можете выбрать говорящего – мужчину или женщину и скорость произношения переведенного текста. Кстати, полезной опцией является возможность очистки диалогов. Достаточно просто потянуть страницу вниз и произойдет действие, аналогичное обновлению в Твиттере или почте в iOS 6.



Очень полезной функцией приложения является возможность распознавания конца предложения и «потрясти, чтобы проговорить». Первая обнаружит в вашей речи предполагаемую точку, а последняя произнесет вам результат перевода еще раз.

Для того, чтобы провести опыт, мы возьмем такую хитрую фразу: «Нельзя просто так взять и перевести что-то с английского на русский и обратно»

Приложение не очень хорошо справилось с задачей, выдав что-то мудреное. Но, впрочем, ни лучше, ни хуже чем остальные, смотреть далее.

Тем не менее, в приложении доступно огромное количество языков. Начиная от английского с немецким и заканчивая корейским с норвежским. Огромный диапазон языков позволит вам с легкостью общаться с иностранцами. Необходимо лишь нормальное произношение слов, а не каша во рту, и наличие интернета.

Если вам надо поговорить, например, с жителем Китая или Индии, и у вас нет переводчика, то это, однозначно, выход. Покупайте местную симку и болтайте сколько влезет.

Так вот, оглядываясь на все вышеприведенные минусы и плюсы, можно смело заявить, что плюсов больше. Но не забывайте о трафике за рубежом, который нынче очень дорого стоит.

Бесплатно

Google Translate

Скорость перевода текста этим приложением для iPhone достаточно высокая. Результаты он выдает очень быстро. Даже если проговорить целое предложение, программа выдаст результаты перевода почти сразу. Все быстро и красиво. Минималиcтичный интерфейс, аккуратные кнопки, значки и прочее.


Пожалуй, две важнейшие особенности приложения, которые заставят вас побежать в App Store и скачать приложение – это его цена – бесплатно, и поддержка русского языка.

Естественно, приложение работает с API Google. И это его огромный плюс. Но увы, приложение не поддерживает перевод диалога. То есть, один говорит «в микрофон» и приложение переводит его речь, затем другой делает то же самое, и так далее, как это реализовано в iTranslate Voice.

С той самой замысловатой фразой, которую я приводил выше, приложение справилось абсолютно также, как и все остальные.

Бесплатно

SayHi Translate

Трудно поверить, что это приложение способно разумно переводить речь с одного языка на другой. Это ясно как минимум из скриншотов представленных разработчиком на странице приложения в App Store. А от большой красной кнопке с надписью «Сделанный» на самом первом скрине просто тошнит. Помимо того, разработчики даже не удосужились перевести меню настроек, оставив его на английском языке. Правда хоть интерфейс более-менее приятный. Впрочем, от этого приложение не выигрывает у своего первостепенного соперника iTranslate Voice, о котором писалось выше.



Что же касается перевода, приложение справилось с этим также как и iTranslate Voice и Google Translate. Все в точности аналогично. Только для завершения речи, в отличие от всех остальных прог в данном обзоре, здесь вам придеться жать кнопку с отвратительным текстом «Сделано». Да, функцию можно включить в настройках, но по умолчанию она отключена. Интерфейс ужасен. Неудобно взаимодействовать с неправильно распознанными участками теста, то есть для редактирования «нераспознанного», вам надо кликнуть на поле, затем в контекстном меню нажать на стрелочку, так как количество полей на экране просто не помещается, а затем на непереведенное поле «Edit».

Очень расстроила менюшка, пояляющаяся при клике на знак вопроса вверху. «Русский help» и «Английский help». Русскую речь приложение распознало раза с пятого, все остальные вышеприведенные проги – с первого-второго. А знаки вопроса при ошибке перевода с английского (!) вообще огонь.

Бесплатно

Вывод

Если проверять все программы голосового перевода для iPhone одной и той же фразой, то мы получим... одинаковый результат, вплоть до запятой. И это не удивительно, потому что все аналогичные приложения тем или иным образом используют сервис Google.

Практически вы получаете оболочку другого вида от бесплатного Google Translate. Дело только во вкусе. Самым, пожалуй, удобным можно назвать iTranslate Voice. Здесь и аккуратный интерфейс и продуманный функционал.

Нынешний мир – это такая открытая информационная система. Увы, весьма часто поиск необходимых нам сведений ограничивает то, что мы не знаем иностранные языки. Однако, если раньше приходилось часами сидеть за толстенными иностранными словарями, то в настоящее время перевод необходимого текста можно получить всего за пару секунд. Кроме того, вы даже можете послушать, как то или иное слово должно произноситься. Все, что нужно, это просто воспользоваться услугами онлайн переводчиков с произношением.

Переводчик Гугл онлайн произношением

Безусловно, лидер в топе переводчиков онлайн в интернете. Интерфейс Переводчика Гугл чрезвычайно прост и понятен даже пользователям, который зашли туда первый раз. На странице переводчика вы заметите два поля для текста. Сначала выберите направление перевода: язык вашего начального текста и язык, на который вам необходимо перевести информацию.

По умолчанию в Переводчике google выставлены русский и английский языки. А так в базе свыше 60 языков. Среди них существуют языки и азиатской группы, это несомненный плюс. Направления перевода разнообразны. Ограничения на размер вводимого текста отсутствуют. Можно переводить файлы большого размера, и даже сайты.

Пользоваться переводчиком google крайне просто. В первое поле вставьте нужный текст, который следует перевести. Во втором поле вы увидите моментально перевод на необходимый вам язык. Гугл использует для перевода, помимо обычных словарей, уже сделанные в сети переводы
Кроме того, вы также сможете перевести произносимый вами текст, послушать звучание оригинала и перевода. Для того чтобы записать текст, необходимо нажать знак микрофона, в поле справа вы увидите текст перевода на выбранный вами язык.

Яндекс Переводчик стоит на втором месте по популярности. В существенной степени из-за того, что эта поисковая система занимает лидирующие позиции в интернете. Разобраться в Яндекс Переводчике просто, однако множество пользователей отметили, что он чрезвычайно неудобен.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

Появился не так давно, он лишь прошел стадию бета-тестирования. Вследствие этого вероятны разные сбои в работе переводчика, а также неточности в переводе.

Принцип работы Яндекс переводчика схож со многими другими переводчиками: следует выбрать назначение перевода, далее в одно поле вставить текст оригинала, в другом поле появится перевод.

Недостатки Яндекс Переводчика очевидны. Расстраивает незначительное количество направлений перевода, поскольку использованы только самые востребованные языки. Азиатские языки отсутствуют. Помимо этого, временами вызывают нарекания точность и качество перевода.

Этот сервис является очень простым и практичным вариантом для тех, кому часто нужно послушать как читаются некоторые английские слова или посмотреть их перевод. Очень удобно для тех, кто читает книги на иностранном языке и не хочет отвлекаться, чтобы найти несколько неизвестных слов в компьютере. Сайт MyEfe адаптирован для работы на мобильных устройствах и планшетах .



Другие возможности MyEfe:

  • Режим просмотра транскрипции;

№5. Promt

Наверняка вы уже слышали раньше о таком переводчике как Promt. Еще 10 лет назад он стал самой распространенной программой для работы с иностранными языками на ПК.

Теперь команда разработчиков создала онлайн-сервис. Таким образом, использовать Promt стало намного удобнее. Детальнее об этом переводчике читайте в нашем материале Онлайн переводчик ПРОМТ с русского и английского: Описание популярной программы

Основная особенность Промта – точный перевод не только с английского, но и с других языков. Как показывает практика, он лучше справляется с переводом узконаправленных текстов чем тот же Google и в результате обработки текста вы получите максимально качественный перевод. Отличный выбор для тех, кто работает с текстами профильных тематик.

Особенности сервиса:

  • Удобный интерфейс;

Введите предложение в текстовое поли и выберите направление перевода. Всего на сайте доступно более 20-ти разных направлений. Нажмите на Enter , чтобы запустить процесс. В появившемся окне вы увидите необходимый текст и его перевод. Также появится клавиша «Listen» для прослушивания текста на английском языке .


Этот всем знакомый переводчик также имеет функцию прослушивания текста. Простой и в то же время интуитивно понятный интерфейс позволит быстро разобраться с доступными функциями. Главная особенность переводчика от Яндекс - он может переводить большие объемы текстов, а робот будет произносить введенные слова и предложения без остановки.


№2. Cambridge Dictionary – лучшие словари

Сайт Cambridge Dictionary – это один из лучших вариантов для онлайн-изучения английского языка. Сайт разработан ведущими лингвистами Кембриджа и переведен более чем на 50 языков. Главная особенность сервиса – база данных переводов основывается на уникальной информации из известных на весь мир кембриджских толковых словарей.

Введите необходимое слово и нажмите на Ввод. Затем появится окно с его подробным толкованием и две иконки для воспроизведения аудио – с британским и английским акцентом соответственно.

Робот, который озвучивает текст очень точно передает фонетические отличия между двумя самыми распространёнными акцентами английского. А также вы можете увидеть транскрипцию отдельно для каждой разновидности языка. Кстати, у нас вы можете прочитать о 7 лучших онлайн сервисов для проверки правописания


Рис. 6 – пример перевода и прослушивания в Cambridge Dictionary

№1. Google Translate – самый популярный сервис

Данный онлайн-переводчик является самым распространенным и популярным в мире. Он способен работать с текстами более чем 100 языков. Интерфейс сайта очень простой, что позволяет быстро вникнуть в его работу. О том как лучше всего использовать переводчик Гугл онлайн читайте в нашем материале .

Введите текст в левую часть окна. Всего пользователи могут скопировать в поле до 50 тысяч символов за раз. Перевод осуществляется автоматически, язык оригинала также определяется самостоятельно. Для прослушивания речи в переводе или в оригинале, нажимайте на соответствующие аудио клавиши (рисунок ниже).

Другие функции сервиса:

  • Возможность проговорить текст для перевода самостоятельно с помощью встроенного в девайс микрофона;
  • Наличие виртуальной клавиатуры для языка оригинала;
  • Автоматическое преобразование переведенного текста из кириллицы на латиницу.


Рис. 7 – Прослушивание текста в сервисе Google Translate

Переводчик онлайн с произношением – это незаменимая вещь для тех, кто хочет самостоятельно освоить иностранный язык, ведь практика правильного произношения является основой всего процесса обучения.

Чтобы узнать, как правильно читаются слова или словосочетания необязательно заниматься с педагогами или носителями языка. Достаточно просто воспользоваться сайтом, который прочитает любой иностранный текст правильно.

№6. MyEfe – простой и функциональный помощник

Этот сервис является очень простым и практичным вариантом для тех, кому часто нужно послушать как читаются некоторые английские слова или посмотреть их перевод. Очень удобно для тех, кто читает книги на иностранном языке и не хочет отвлекаться, чтобы найти несколько неизвестных слов в компьютере. Сайт MyEfe адаптирован для работы на мобильных устройствах и.

Для пользователей доступен перевод с английского на более чем 30 языков. Чтобы прослушать, как произноситься слово, введите его в текстовое поле и нажмите на «Поиск» . После определения системой перевода появятся два значка для воспроизведения аудио: один с британским акцентом, а другой – с американским.


Рис. 1 – пример работы с сервисом MyEfe

В самом низу странички будет представлен список распространенных предложений, в котором употребляется введенное слово, а также описание его этимологии.


Рис. 2 – описание и примеры использования

Другие возможности MyEfe:

  • Режим просмотра транскрипции;
  • На сайте есть грамматический справочник;
  • Список неправильных глаголов с функцией произношения;
  • Возможность создать свой персональный онлайн-словарь.

№5. Promt Online – всем известный качественный переводчик

Наверняка вы уже слышали раньше о таком переводчике как Promt. Еще 10 лет назад он стал самой распространенной программой для работы с иностранными языками на ПК.

Основная особенность Промта – точный перевод не только с английского, но и с других языков. Как показывает практика, он лучше справляется с переводом узконаправленных текстов чем тот же и в результате обработки текста вы получите максимально качественный перевод. Отличный выбор для тех, кто работает с текстами профильных тематик.

А также, вы можете прослушать все введенные предложения с помощью функции онлайн-произношения. Введите любой термин, предложение. Выберите направление перевода и кликните на «Перевести» . Дождитесь загрузки страницы и кликните на значок громкоговорителя, чтобы услышать аудиодорожку.


Рис. 3 – функция прослушивания в Promt Online

Особенности сервиса:

  • Удобный интерфейс;
  • Возможность перевода не только с английского;
  • Подробные примеры сочетания слов, их транскрипция и примеры использования.

№4. En-umbrella – много акцентов

Этот сайт является русской адаптацией проекта Word Reference. Сервис позволяет работать с самыми распространёнными языками мира, а робот, произносящий слова, делает это максимально понятно. Таким образом, новичкам в изучении будет легче воспринимать слуховую информацию.

Введите предложение в текстовое поли и выберите направление перевода. Всего на сайте доступно более 20-ти разных направлений. Нажмите на Enter , чтобы запустить процесс. В появившемся окне вы увидите необходимый текст и его перевод. Также появится клавиша «Listen» для прослушивания текста на английском языке.

В выпадающем списке можно выбрать с каким акцентом необходимо произнести фразу. Доступные акценты: американский, британский, ямайканский, южноамериканский, ирландский, британский-йоркширский.


Рис. 4 – пример работы в En-umbrella

№3. Яндекс. Перевод – простота и функциональность

Этот всем знакомый переводчик также имеет функцию прослушивания текста. Простой и в то же время интуитивно понятный интерфейс позволит быстро разобраться с доступными функциями. Главная особенность переводчика от - он может переводить большие объемы текстов, а робот будет произносить введенные слова и предложения без остановки.

Введите текст, который желаете перевести, в левое текстовое поле. Нажмите на значок аудио, чтобы прослушать правильное произношение на английском или другом языке. Не забывайте расставлять запятые и другие пунктуационные знаки. Благодаря этому робот также будет соблюдать интонации, что сделает предложение комфортным для слухового восприятия.

Переведенный текст автоматически отобразится в правой части окна. Вы можете прослушать и его, нажав на соответствующую клавишу. На сайте можно прочитать транскрипцию, добавить закладку или осуществить поиск по неизвестным словам.


Рис. 5 – пример работы в Yandex Translator

Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов.

Для чего нужна транскрипция английских слов?

Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами.

Обзор интернет-ресурсов

Транскриптор Lingorado имеет следующие особенности и функции:

  • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
  • Привычные символы международного фонетического алфавита (IPA).
  • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
  • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка «Учитывать слабую позицию»).
  • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
  • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
  • Нужен английский текст песни русскими буквами ? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
  • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
    Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
  • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
  • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
  • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari - рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности

Сегодня мы поговорим об очень удобных для путешественников инструментах, а именно о голосовых переводчиках. Как часто нашим туристам приходится общаться в других странах с людьми, которые ни капли не знают русский язык. Благо очень многие иностранцы знают английский язык, и это несколько облегчает процесс коммуникации, однако было бы здорово, если бы была возможность говорить на своём языке и тут же получать перевод на другой.

Голосовой ввод

Голосовые переводчики онлайн


Чтобы Яндекс.Переводчик начал вас слушать, нажмите на кнопку с микрофоном. Если вы пользуетесь Mozilla Firefox, то в левом верхнем углу появится окошко с надписью «Вы хотите разрешить доступ к своему микрофону?» . Нажмите «Разрешить доступ к выбранному устройству» , и процесс голосового ввода начнётся. В Google Chrome ситуация та же: в левом верхнем углу появится окошко с запросом доступа к микрофону. Нажмите «Разрешить», и всё заработает как надо.

Мобильные голосовые переводчики

К сожалению, полноценных онлайн-версий голосовых переводчиков пока слишком мало, однако имеются мобильные приложения, которые прекрасно справляются со своей задачей. Если говорить о десктопном ПО, то функция голосового переводчика на данный момент имеется только в Skype , да и то в бета-режиме. Поэтому в данной статье мы сделаем упор на мобильные приложения. Итак, бесплатных онлайн голосовых мобильных переводчиков , качество работы которых можно смело назвать удовлетворительным, на данный момент три: Переводчик Google, Яндекс.Переводчик и Translate.ru.

Переводчик Google

Пожалуй, Переводчик Google сегодня лидирует на рынке голосовых переводчиков. Во-первых, в нём поддерживается голосовой ввод на очень многих языках. Во-вторых, качество распознавания, по крайней мере, русской речи на очень высоком уровне. Как воспользоваться голосовым вводом? Очень просто: откройте приложение и нажмите на изображение микрофона, расположенное под полем для ввода текста. Как только вы услышите звуковой сигнал и увидите надпись «Говорите» , можно начинать процесс голосового ввода. Не забывайте, что для работы функции голосового ввода требуется подключение к сети Интернет.

Разработка наших соотечественников. Имеется голосовой ввод на всех ключевых языках, распознавание тоже не поводит. Чтобы воспользоваться функцией голосового ввода, нужно нажать на изображение микрофона, дождаться звукового сигнала и начать говорить. Не забудьте подключиться к Интернету, прежде чем испытывать голосовой ввод.

Translate.ru

Этот переводчик также был разработан нашими соотечественниками. Правда, он пока не развился до такой степени, чтобы выступать конкурентом первых двух переводчиков. Главный минус в меньшем списке поддерживаемых языков. Так что если вы окажетесь в какой-нибудь очень экзотической стране, он вам вряд ли сможет помочь. Но всё же с ключевыми европейскими языками и японским данное приложение работает, и голосовой ввод для этих языков поддерживается. Пользуемся так же: жмём на иконку с микрофоном, дожидаемся звукового сигнала и начинаем говорить. Подключение к Сети тут тоже необходимо.

Голосовое воспроизведение перевода

Также стоит упомянуть о такой функции, как голосовое воспроизведение перевода. Она может пригодиться тем, кто занимается изучением какого-либо языка и хочет слышать, как правильно произносить те или иные слова. И тут есть чем вас, читатели, обрадовать: данная функция поддерживается большим количеством переводчиков. Мы не будем подробно расписывать, как пользоваться голосовым воспроизведением перевода, так как принцип везде один (переведите любой текст и нажмите в поле перевода на изображение динамика), и просто дадим список сервисов, где вы можете прослушать перевод:

  1. Lingvo-Online.ru (поддерживается озвучивание отдельных слов)

Метких вам переводов!

В нашей жизни могут возникнуть ситуации, когда необходимо пообщаться с иностранцем, совсем не знающим русского языка. Если вы оба разговариваете на английском – прекрасно, но что делать в ситуации, когда вы, к примеру, исключительно русскоговорящий, а он или она – испаноязычный? В этом случае неоценимую помощь вам окажут голосовые онлайн переводчики, в режиме реального времени воспринимающие вашу вербальную речь, а затем и выполняющие её голосовой перевод для вашего собеседника. В данном посте я расскажу, какой голосовой переводчик онлайн вам поможет, а также поясню, как им пользоваться.

Ныне в сети существуют несколько онлайн-переводчиков, позволяющих переводить диалог собеседников, общающихся на разных языках. Несмотря на успехи в вопросах распознавания речи, нужно отметить, что далеко не во всех случаях каждое сказанное вами слово будет распознано онлайн-переводчиком правильно. Тем не менее, процент корректного распознанных слов достаточно высок, вы можете понимать вашего собеседника, и проводить вполне комфортный взаимный диалог.

При этом часть описанных мной ниже переводчиков работает с только с браузером Google Chrome (или браузерах на ядре «Хромиум»), потому для комфортной работы с данными сервисами рекомендую установить на ваш ПК указанный браузер.

Процесс работы с голосовым переводчиком онлайн довольно шаблонен. Вы заходите на такой ресурс, выбираете ваш язык и язык вашего собеседника, и жмёте на кнопку . После этого ресурс обычно запрашивает доступ к вашему микрофону, после чего происходит сам процесс общения, когда машина ловит вашу речь, трансформирует её в текст, переводит его, а затем и озвучивает голосом данный перевод для вашего реципиента.

Выбираем наиболее удобный голосовой переводчик в Интернете

Сервис «Travoice» — голосовой переводчик с русского на английский

Данный голосовой переводчик онлайн Travoice разрабатывался несколько лет, и ныне мы можем наглядно насладиться его функционалом. При этом для работы с ним необходим браузер «Google Chrome», на других браузерах (к примеру, «Mozilla Firefox») сервис работать не будет.

  1. Перейдите на сайт travoice.com , выберите базовый и конечный языки.
  2. И в зависимости от того, на каком языке будет произнесена следующая фраза, нажмите первую или вторую кнопку.
  3. Сервис может запросить доступ к вашему микрофону, предоставьте указанный доступ, а затем начинайте работать.

Рабочее окно сервиса «Travoice»

Сервис «Переводчик Google» перевод с произношением

Известный онлайн-переводчик от Google также обладает не только функцией голосового ввода для осуществления перевода, но и возможностью произношения переведенного текста. При этом функция голосового ввода доступна только для браузера Хром.

  1. Для осуществления онлайн-трансляции перейдите на браузере Chrome на ресурс translate.google.ru .
  2. Выберите базовый язык и язык конечного перевода, а затем нажмите на кнопку микрофона.
  3. После этого произнесите нужную фразу, программа распознает её, и выложит данную фразу, а также её перевод, в текстовом виде.
  4. Затем можно прослушать перевод данной фразы, нажав на кнопку динамика в правом окне перевода.

Сервис «Яндекс.Переводчик» позволяет воспринимать голос через микрофон

Данный сервис довольно похож по своему виду (да и по функционалу) на выше описанный сервис «Переводчик Google». При этом возможности данного переводчика позволяют работать с ним различным браузерам, а не только Гугл Хром.

  1. Перейдите на ресурс translate.yandex.ru , выберите базовый язык и конечный язык перевода, а затем кликните на кнопку микрофона слева.
  2. Разрешите сервису доступ к микрофону, произнесите вашу фразу, которая будет трансформирована сервисом в текстовый файл, а затем и выполнен её перевод.
  3. Последний также можно прослушать в голосовом виде, нажав на динамик справа.

Рабочее окно «Яндекс.Переводчик»

Сервис «Speechlogger»

Данный сервис также имеет встроенный вербальный переводчик онлайн.

  1. Для того, чтобы воспользоваться его возможностями, перейдите на ресурс speechlogger.appspot.com .
  2. Выберите в форме слева базовый язык, поставьте галочку рядом с пунктом «Перевести», выберите конечный язык перевода (можете задействовать также опцию «Автопунктуация»).
  3. Для активизации перевода нажмите кнопку с изображением микрофона и скажите требуемую фразу.
  4. Затем вновь нажмите на кнопку микрофона для остановки процессы слушания, фраза будет переведена системой, а затем и воспроизведена голосом.

Рабочее окно сервиса «Speechloger»

Инструмент «Skype Translator»

В современной версии Skype присутствует встроенный переводчик онлайн под названием «Skype Tranlsator» (включить его можно в настройках вашего ). Если у вас и вашего собеседника заявлены в настройках различные языки, то «Skype Translator» может помочь в переводе с одного языка на другой. Он будет слушать, что вы говорите, переводить его в текст, выводить в окно, а затем и произносить перевод сказанного вами на языке собеседника.

Как это работает можно посмотреть на данном видео: